Publicat per

Espacio expositivo para mis figuritas

Espacio expositivo para mis figuritas
Publicat per

Espacio expositivo para mis figuritas

Una nevera, un microondas, un bote de palillos de madera, una cesta de paja con nueces, unas pinzas de la ropa, una…
Una nevera, un microondas, un bote de palillos de madera, una cesta de paja con nueces, unas pinzas de…

Una nevera, un microondas, un bote de palillos de madera, una cesta de paja con nueces, unas pinzas de la ropa, una bolsa de plástico de arroz a medias, una sartén, una lavadora, la tapa de una olla, una encimera de granito, una vitrocerámica, un trapo de microfibra, una olla de aluminio, una botella de plástico de aceite de oliva virgen extra, una jarra de cristal, un bote de cristal y plástico con pimienta, un bote de cristal con otra especia, un tuperware de plástico, un recipiente de cristal, un calentador de agua, un plato de porcelana, unos cubiertos de acero inoxidable, cacerolas de diferentes formas y tamaños, un bote de plástico con detergente, un fregadero de acero inoxidable, un colador de acero inoxidable, un trapo de algodón, un recipiete de plástico, botellas de plástico, bandeja de plástico, manzanas, recipientes de cristal, una tetera de porcelana pintada, un horno, unos cajones, un aparador, carpetas, un bolígrafo, un monedero, una bolsa de plástico con una huevera de cartón… y las figuritas de plastilina.

Las figuritas pasan desapercibidas.

Pasan desapercibidas, como la sofisticación técnica de todos esos objetos que nos acompañan, logros de la humanidad que nos acogen y garantizan la salubridad y nos regalan la estética. Si se trata de dotar de presencia a los objetos, helos aquí, los grandes ausentes, esos objetos que nos sirven. Los que se ven y los que no se ven, como los cables que nos conducen la luz y las tuberías que nos traen el agua. Todos estos maravillosos objetos civilizadores, hermosos, cómodos, acogedores que no vemos, igual que no vemos las figuritas, y que (eso es seguro) en algún momento perderemos.

Debat0el Espacio expositivo para mis figuritas

No hi ha comentaris.

Publicat per

Yves Klein, Le vide (1958) réinterprété dans le monde numérique

Yves Klein, Le vide (1958) réinterprété dans le monde numérique
Publicat per

Yves Klein, Le vide (1958) réinterprété dans le monde numérique

Bischofberger U (2024) Réinterprétation du “Le vide”. Simplicité quadrangulaire et bidimensionnelle dramatique du vide obtenu en découpant n’importe quel espace numérique. He…
Bischofberger U (2024) Réinterprétation du “Le vide”. Simplicité quadrangulaire et bidimensionnelle dramatique du vide obtenu en découpant n’importe quel…

Bischofberger U (2024) Réinterprétation du “Le vide”. Simplicité quadrangulaire et bidimensionnelle dramatique du vide obtenu en découpant n’importe quel espace numérique.

He reinterpretado en el espacio virtual la obra de Yves Klein (1928-1962) Le vide (1958), que consistía en una habitación vacía pintada de blanco. Así, en mi obra virtual dejo un espacio cuadrangular vide (vacío), a través del cual aparece el fondo de mi blog, lo único insoslayable en este espacio predominantemente bidimensional, fondo que es lo que da un sentido de “instalación” a esta obra.

En mi caso, ese fondo insoslayable, que Klein pensaba como blanco (probablemente, el blanco del lienzo) es #DDC89D , el fondo de mi blog. Imitando a Klein, bautizo este #DDC89D con mi nombre, UO, Úrsula Orange.
En mi interpretación, a través de otro espacio cuadrangular más pequeño, aparece el blanco. Como homenaje al KB, he situado el recorte de una foto de la habitación vacía pintada de blanco encima de su color, Klein Blue, #002FA7.

El subtítulo de esta obra fue: La spécialisation de la sensibilité à l’état matière première en sensibilité picturale stabilisée, Le Vide. La mía la titulo también en francés, imitando el largo y engorroso título que Klein le da a su obra. Primero, titulo: Le vide, humblement réinterprété dans le monde numérique par une étudiante en arts. Desde un punto de vista filosófico, corrijo y titulo: Simplicité quadrangulaire et bidimensionnelle dramatique du vide obtenu en découpant n’importe quel espace numérique, lo que, traducido, es: Dramática simplicidad cuadrangular y bidimensional del vacío obtenida cortando un espacio digital cualquiera.

No tengo bastante competencia digital, de momento, como para manipular un espacio digital tridimensional, tarea que dejo a mis compis del mundo del diseño y vídeografía.

Llego a la conclusión, entre otras exploraciones (color digital, dudas sobre el formato más adecuado, navegaciones en el mundo de Klein etc.) de que no se puede obviar nunca el componente lúdico del arte moderno, posmoderno y contemporáneo. Obviarlo sería mirar con la seriedad del asno lo que se ha concebido con la alegría de un niño.

Debat0el Yves Klein, Le vide (1958) réinterprété dans le monde numérique

No hi ha comentaris.